Archaic “of whom hath been spoken”
An uncommon, nonbiblical phrase.
3n2614
And it came to pass that he did teach and minister unto the children of the multitude, of whom hath been spoken, and he did loose their tongues.
This referential phrase is equivalent to “who have been previously mentioned,” and there is no grammatical subject before the verb hath. Usage in the past, which was very uncommon, varied between the presence and absence of an it. The object pronoun whom is part of a prepositional phrase and refers back to the children of the multitude. So whom is plural, although it does not show that, since this pronoun does not have a distinct plural form.
If we limit the usage to examples where hath does not have an overt grammatical subject, there are currently seven original instances of “of whom hath been spoken” known. They were first published between 1550 and 1685. Some of them were reprinted later as well.
1550,
purchased to cause hym to be adiournedde or somoned in Sycile, togiders wt the other, of whome hathe bene spokene,
1583,
seruing their owne turnes with all practises and cheuisaun[c]es, to get and gather golde and siluer, more then all they of whom hath bin spoken heretofore:
1596,
At that time Ariamnites Comminat (of whom hath beene before spoken) did excell all the Princes and Lords of Epire,
c 1600, Google Books, 33 • Google Books, 439
The book lying in her window, her maid (of whom hath been spoken) took it up,
1649,
the most of these Heads no doubt were of the great Sanhedrim, and though in the affairs of the Temple the Sagan, Katholikin, Immercalin and Gizbarin, of whom hath been spoken already, were above them;
1657,
in the same hill where the Iron-mine was of Mr. Christopher Wandsworth, of whom hath been spoken above.
1685,
This is he, who accompanied the Prophet, as his Guide all along, and of whom already hath been spoken in several notes.
1561,
stretching oute her selfe and her Kyngdome, ouer the Kinges of the Earth. Of whom already hath bene spoken enough.
1597,
amongst all that were acquainted with the partie, namely one Hacket, of whome more hath beene spoken before,
This phrase is not found in the 1611 King James Bible or in the writings of generally well-known authors.
The phrase “of whom hath been spoken” is minimally different from “of which «have» been spoken,” which occurs in the Book of Mormon seven times («have» = have, hath, has). If we limit cases to those without intervening adverbs, there are hardly any texts with two of these. At this point, two texts have been identified: 1630,
The highlighted phrase “did teach and minister” (non-emphatic) is also an old phrase. This is the one example found so far outside of the Book of Mormon:
1590,
P. Martyr saith, there were two sorts of Elders: the one which did teach and minister the Sacraments, and did gouerne with the Bishops:
Here are three earlier examples that are similar to the highlighted phrase “did loose their tongues”:
1600,
to restraine such turbulent spirits . . which . . do loose their tongues with ouermuch liberty
1618,
Neither did Zachary loose his tongue for the time, but his eares also,
1650,
The Wine, the good Chear, and heat, did let loose their tongues to merryment,
The example dated 1600 is only different from “did loose their tongues” in tense.
The above linguistic elements make this portion of 3n2614 early modern in character, rather than nineteenth-century in style.
⬥ ⬥ ⬥