Outlier: “Except it were” phraseology (15×)
Perhaps the most non-literal “except it were” in a single text.
John 6:65
Therefore said I vnto you, no man can come vnto me,
except it were giuen vnto him of my Father.
John 19:11
Iesus answered, Thou couldest haue no power at all against me,
except it were giuen thee from aboue:
In the Book of Mormon, “it were” in the phrase “except it were” is usually a pro-form that expresses the same content as a contextually recoverable phrase or clause. The
In a recent search, two seventeenth-century translations were found to come the closest to the Book of Mormon’s usage level of “except it were.” One was published in 1651 (13×), the other in 1614 (12×).
The most that occur in the large eighteenth-century database of more than nine billion words are from later editions of Foxe’s Book of Martyrs, a sixteenth-century text.
⬥ ⬥ ⬥