Book of Mormon English
Comparative linguistic analysis of the 1829 text.
The English usage of the Book of Mormon is quite amazing, in many respects. Although Joseph Smith dictated it in 1829, he did not author the language.
Book of Mormon English . . .
- is frequently archaic and nonbiblical
- is substantially different from pseudo-archaic English
- is often not how Joseph Smith spoke or wrote
- often did not reflect his native expression
- is different from the English of his mother’s dictated book (1844–45)
- did not derive from the English of John Bunyan (1628–1688)
- did not derive from the English of Jonathan Edwards (1703–1758)
This website is a remedy for the inaccurate, misleading, and incorrect information that is widely available on this complex topic.
⬥ ⬥ ⬥
Featured essay|analysis|study
B. H. Roberts’ list of objectionable Book of Mormon grammar
“B. H. Roberts strongly objected to various kinds of Book of Mormon grammar. This sentiment, as well as the difficulty of carrying out . . .”
⬥ ⬥ ⬥